新闻详情
番邦明星昵称众 不理会这些就O名合娱乐u
作者:admin    发布于:2019-01-14 04:44   
       

  音讯时报讯 Bruno Mars、Taylor Swift要来华夏演出,粉丝高呼“火星哥”来了,“霉霉”也要来了!假如我们不是欧美音乐笑迷,不是这些当红歌手的粉丝,害怕不懂得“火星哥”、“小霉女”、“水果姐”、“bee姐”、“日日”、“蹲妹”这些外号聚集指代我们,以及为什么会有这样的爱称或戏称。其实很多都是粉丝对偶像的专有称呼,网友创办力时常很奇妙又充分兴味性,让这些歌手的昵称显得密切又别出心裁。

  2014年格莱美、全英音笑奖双料得主Bruno Mars热爆欧美笑坛,迥殊正在“超级碗”的中场外演更是打垮收视纪录,但原来Bruno Mars是这位出世于1985年确当红“炸子鸡”的艺名,由于“Mars”有火星的意义,所以粉丝叫他们“火星哥”,现在这个昵称要比艺名更得人心。

  与Mars的神翻译区别,“生果姐”Katy Perry的昵称就更为纷乱,因为她的第一张专辑《One of the Boys》内页有许多生果,演唱会制型、写真制型也屡屡和生果沾边,而且长相造型也颇为“甜心”,因而就专称“生果姐”,同时因为Perry翻译为“佩里”,许多死忠粉丝也对此演化成“佩狸”,进而有“果子狸”等衍生叙法。

  各大网站、微博、贴吧几乎都把Taylor Swift称作“幼霉女”恐怕“霉霉”、“霉女”,很多非粉丝“不明觉厉”,据不完全考据,“霉女”是“美女”的谐音,Taylor Swift长相甘美;此外,由于每次有强势的单曲打击Billboard Hot100榜单冠军时,都邑碰到各类“妖孽”,特地晦气的屈居亚军;再加上交往过的诸多男友纷纭告吹,许多都是男方积极提出分手,所以,就得到这个心爱的昵称“霉霉”。

  Christina Aguilera首字母简称“CA”,“CA”的汉语拼音就是“擦”,然后由于她已经完婚生子,于是,粉丝就称之为“擦妈”,因为Christina频年蓬勃创造震撼,往往有少少负面报讲传出,因而粉丝还会打出“撑擦妈反轻视”的口号。

  长短不休的Justin Bieber,许众网友会翻译成“贾丝婷碧波”,再加上缩写为“JB”,又被异形为“丁日”,都是百般搞怪的神翻译。

  Rihanna由于名字前两个字母为“ri”,因此被粉丝翻译成“日”,昵称为“日日”或许“日婆”。名合挂机软件此表,在伦敦奥运会上表演的英国歌手Jessie J,被直接音译为“结石姐”。早前颁布“出柜”的设立歌手Frank Ocean,被粉丝搞笑翻译成“法海”,名合娱乐第一个单词音译,第二个单词意译,网友真是具有无限的创造力。Lady Gaga的昵称“夫人”就显得太甚直白,但由于各类造型控,也被戏称为“土婆”。Ke$ha则被称为“钱妞”只怕“钱婆”,因为一览无余的美元符号“$”。此外,粉红佳人Pink,则被粉丝称为“粉妈”。

Copyright © 2002-2018 名合娱乐 版权所有 txt地图 HTML地图 XML地图